详细内容:
|
公告公告标题:The Second Procurement Batch of 124,500 Tons of Rock公告内容:
Tender Notice
招标公告
1 Tender Conditions
1 招标条件
The procurement of the the second
batch of 124,500 tons of rock for this project has met the tender conditions
and is now open for competitive negotiation procurement, using electronic
tendering and bidding methods.
本项目第二批12.45万吨石料采购已满足招标条件,现采用电子招标投标方式竞争性谈判采购。
2 Tender Content
2 招标内容
Suppliers are required to provide rock
materials of all specifications and models listed in the tender documents.
投标人应提供招标文件中列出的所有规格型号的石料。
3 Qualification Requirements for Bidders
3 投标人资格要求
3.1Bidders must be legally registered and possess valid business licenses,
tax registration certificates, and other relevant legal documents as required
by laws and regulations.
3.1投标人必须经过合法注册,并持有有效的营业执照、税务登记证书和法律法规要求的其他相关法律文件。
3.2Bidding enterprises must have the necessary resources and may need to
provide a list of rock materials sales by the company and other relevant
documents.
3.2投标人必须具备必要的资源,并可能需要提供公司石料出售清单等相关文件。
3.3 Bidders must not fall under any of the following circumstances:
3.3投标人不得存在下列情形之一:
(1) If the same individual serves as
the legal representative of multiple entities, or if different entities have a
controlling or affiliated relationship, they are not allowed to bid on the same
portion of the project. Otherwise, all related bids will be deemed invalid.
(1)同一个人作为多个单位的法定代表人,或者不同单位之间存在控股或关联关系。在这种情况下,不允许对同一部分进行投标,否则所有相关的投标都将无效。
(2)Bidders whose bidding qualifications have been suspended or cancelled.
(2)投标资格被暂停或取消的投标人。
(3)Bidders whose production or business operations have been ordered to be
suspended, or whose licenses or permits have been suspended or revoked.
(3)被责令暂停生产或者吊销许可证的投标人。
(4)Bidders who are undergoing liquidation procedures, have been declared
bankrupt, or have other circumstances that result in a loss of performance
capabilities.
(4)正在接受清算程序、已被宣告破产或者有其他情形导致丧失履行能力的投标人。
(5) Bidders who have been included in the list of serious illegal and
dishonest enterprises.
(5)被列入严重违法失信企业名单的投标人。
4 Bid Bond
4 投标保证金
None.
无。
5 Acquisition of Tender Documents
5招标文件的获取
5.1 Interested bidders shall register as a
supplier or apply to add a cooperative intention unit on the "CCCCC Supply
Chain Management Information System" (website: http://ec.ccccltd.cn/)
within 24 hours before the deadline of the tender notice. Suppliers who fail to
register successfully or add a cooperative intention unit will not be able to
participate in the bidding.
5.1有兴趣的投标人应在投标通知截止时间前24小时内注册为供应商或在“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.ccccltd.cn/)上申请增加合作意向。未成功注册或增加合作意向单位的供应商将无法参与投标。
5.2 Please download the tender documents
from the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website:
http://ec.ccccltd.cn/) from May 16 ,2025 at 15:00 PM to May 18,2025
at 15:00 PM .
5.2请于 2025 年 5月 16 日 15 时至 2025 年 5 月 18 日 15 时从“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.ccccltd.cn/)下载招标文件。
6 Submission of Bid Documents
6投标文件的递交
The time for submission of bid documents is
from May 18,2025 at 15:00 PM to May 19, 2025 at 15:00 PM .
Bidders must log in to the "CCCC Supply Chain Management Information
System" (website: http://ec.ccccltd.cn/) to submit quotations and upload
bid documents (electronic documents with signatures or seals must be uploaded).
Bidders who fail to submit quotations and complete the submission of bid
documents before the bid deadline will not be accepted by the tenderer.
提交投标文件的时间为: 2025年5月18日15时至 2025年5月19日15时。投标人必须登录到“中交集团供应链管理信息系统”(网站:http://ec.ccccltd.cn/),提交报价并上传投标文件(带有签名或印章的扫描件)。未在投标截止时间前提交报价并完成投标文件的投标人,投标文件不予接受。
7 Evaluation Method
7评标办法
The evaluation methods used for this tender
project are: Evaluated Lowest Bid Method.
本次招标项目采用的评价方法为:经评审的最低价法。
8 Contact Information
8联系方式
The bid opening for this tender project will
be conducted on the "CCCC Supply Chain Management Information System"
at the above-mentioned bid deadline. For other bidding matters related to this
project, please contact the business contact person, and for specific on-site
project information and inquiries, please contact the project contact person.
本次招标项目的开标将于上述投标截止时间在“中交集团供应链管理信息系统”上进行。与本项目相关的其他招标事项,具体的现场项目信息及查询,请与项目联系人联系。
Tenderer: CHINA HABOR ENGINEERING
COMPANY.
招标人:中国港湾工程有限公司
Contact Person: Rean Tsang 联系人:曾文正
Contact number: 09628251987 联系电话:09628251987
Email: 360980602@qq.com 电子邮件:360980602@qq.com
Date: May 16, 2025
日期:2025年5月16日
附件列表 序号附件名称附件说明操作 物资信息 序号设备物资名称设备物资说明单位 1 块石 Light Rock 10-60kg 轻岩 10-60kg 吨 2 块石 Light Rock 60-300kg 轻岩 60-300kg 吨 3 块石 Heavy Rock 0.3-1t 重岩 0.3-1t 吨 4 块石 Heavy Rock 1-3t 重岩 1-3t 吨 验证码验证码取消确定 列表 序号公告类型公告名称环节
|